Keine exakte Übersetzung gefunden für مُتَصَرَّفٌ لَهُ

Frage & Antwort
Übersetzung einfügen
Senden

Übersetzen Türkisch Arabisch مُتَصَرَّفٌ لَهُ

Türkisch
 
Arabisch
relevante Treffer

Textbeispiele
  • Hak padişah olan Allah , pek yücedir . O ' ndan başka tanrı yoktur .
    فتعالى الله الملك المتصرف في كل شيء ، الذي هو حق ، ووعده حق ، ووعيده حق ، وكل شيء منه حق ، وتَقَدَّس عن أن يخلق شيئًا عبثًا أو سفهًا ، لا إله غيره ربُّ العرشِ الكريمِ ، الذي هو أعظم المخلوقات .
  • Hak melik olan Allah pek Yücedir , O ' ndan başka İlah yoktur ; Kerim olan Arş ' ın Rabbidir .
    فتعالى الله الملك المتصرف في كل شيء ، الذي هو حق ، ووعده حق ، ووعيده حق ، وكل شيء منه حق ، وتَقَدَّس عن أن يخلق شيئًا عبثًا أو سفهًا ، لا إله غيره ربُّ العرشِ الكريمِ ، الذي هو أعظم المخلوقات .
  • Gerçek hükümdar olan Allah yücedir . O ' ndan başka tanrı yoktur .
    فتعالى الله الملك المتصرف في كل شيء ، الذي هو حق ، ووعده حق ، ووعيده حق ، وكل شيء منه حق ، وتَقَدَّس عن أن يخلق شيئًا عبثًا أو سفهًا ، لا إله غيره ربُّ العرشِ الكريمِ ، الذي هو أعظم المخلوقات .
  • Yücedir her şeye sahip ve mutasarrıf olan gerçek Allah , yoktur ondan başka tapacak , güzelim arşın de sahibidir .
    فتعالى الله الملك المتصرف في كل شيء ، الذي هو حق ، ووعده حق ، ووعيده حق ، وكل شيء منه حق ، وتَقَدَّس عن أن يخلق شيئًا عبثًا أو سفهًا ، لا إله غيره ربُّ العرشِ الكريمِ ، الذي هو أعظم المخلوقات .
  • Yücelerden yücedir , o hak padişah olan Allah ! İlah yok O ' ndan başka .
    فتعالى الله الملك المتصرف في كل شيء ، الذي هو حق ، ووعده حق ، ووعيده حق ، وكل شيء منه حق ، وتَقَدَّس عن أن يخلق شيئًا عبثًا أو سفهًا ، لا إله غيره ربُّ العرشِ الكريمِ ، الذي هو أعظم المخلوقات .
  • Mutlak hakim ve hak olan Allah , çok yücedir . O ' ndan başka tanrı yoktur , O , yüce Arş ' ın sahibidir .
    فتعالى الله الملك المتصرف في كل شيء ، الذي هو حق ، ووعده حق ، ووعيده حق ، وكل شيء منه حق ، وتَقَدَّس عن أن يخلق شيئًا عبثًا أو سفهًا ، لا إله غيره ربُّ العرشِ الكريمِ ، الذي هو أعظم المخلوقات .
  • Mutlak hâkim ve hak olan Allah , çok yücedir . O ' ndan başka ilâh yoktur .
    فتعالى الله الملك المتصرف في كل شيء ، الذي هو حق ، ووعده حق ، ووعيده حق ، وكل شيء منه حق ، وتَقَدَّس عن أن يخلق شيئًا عبثًا أو سفهًا ، لا إله غيره ربُّ العرشِ الكريمِ ، الذي هو أعظم المخلوقات .
  • “ Öyleyse artık şu gerçeği bilin ki Allah yüceler yücesidir.Gerçek hükümran O ' dur . O ’ ndan başka tanrı yoktur.Pek değerli arşın Rabbidir ”
    فتعالى الله الملك المتصرف في كل شيء ، الذي هو حق ، ووعده حق ، ووعيده حق ، وكل شيء منه حق ، وتَقَدَّس عن أن يخلق شيئًا عبثًا أو سفهًا ، لا إله غيره ربُّ العرشِ الكريمِ ، الذي هو أعظم المخلوقات .
  • Gerçek Yönetici olan ALLAH çok yücedir . O ' ndan başka tanrı yoktur ve O , cömert yönetimin Rabbidir .
    فتعالى الله الملك المتصرف في كل شيء ، الذي هو حق ، ووعده حق ، ووعيده حق ، وكل شيء منه حق ، وتَقَدَّس عن أن يخلق شيئًا عبثًا أو سفهًا ، لا إله غيره ربُّ العرشِ الكريمِ ، الذي هو أعظم المخلوقات .