Keine exakte Übersetzung gefunden für مُتَصَرَّفٌ لَهُ
Übersetzen Türkisch Arabisch مُتَصَرَّفٌ لَهُ
Türkisch
Arabisch
relevante Treffer
Textbeispiele
-
Hak padişah olan Allah , pek yücedir . O ' ndan başka tanrı yoktur .فتعالى الله الملك المتصرف في كل شيء ، الذي هو حق ، ووعده حق ، ووعيده حق ، وكل شيء منه حق ، وتَقَدَّس عن أن يخلق شيئًا عبثًا أو سفهًا ، لا إله غيره ربُّ العرشِ الكريمِ ، الذي هو أعظم المخلوقات .
-
Hak melik olan Allah pek Yücedir , O ' ndan başka İlah yoktur ; Kerim olan Arş ' ın Rabbidir .فتعالى الله الملك المتصرف في كل شيء ، الذي هو حق ، ووعده حق ، ووعيده حق ، وكل شيء منه حق ، وتَقَدَّس عن أن يخلق شيئًا عبثًا أو سفهًا ، لا إله غيره ربُّ العرشِ الكريمِ ، الذي هو أعظم المخلوقات .
-
Gerçek hükümdar olan Allah yücedir . O ' ndan başka tanrı yoktur .فتعالى الله الملك المتصرف في كل شيء ، الذي هو حق ، ووعده حق ، ووعيده حق ، وكل شيء منه حق ، وتَقَدَّس عن أن يخلق شيئًا عبثًا أو سفهًا ، لا إله غيره ربُّ العرشِ الكريمِ ، الذي هو أعظم المخلوقات .
-
Yücedir her şeye sahip ve mutasarrıf olan gerçek Allah , yoktur ondan başka tapacak , güzelim arşın de sahibidir .فتعالى الله الملك المتصرف في كل شيء ، الذي هو حق ، ووعده حق ، ووعيده حق ، وكل شيء منه حق ، وتَقَدَّس عن أن يخلق شيئًا عبثًا أو سفهًا ، لا إله غيره ربُّ العرشِ الكريمِ ، الذي هو أعظم المخلوقات .
-
Yücelerden yücedir , o hak padişah olan Allah ! İlah yok O ' ndan başka .فتعالى الله الملك المتصرف في كل شيء ، الذي هو حق ، ووعده حق ، ووعيده حق ، وكل شيء منه حق ، وتَقَدَّس عن أن يخلق شيئًا عبثًا أو سفهًا ، لا إله غيره ربُّ العرشِ الكريمِ ، الذي هو أعظم المخلوقات .
-
Mutlak hakim ve hak olan Allah , çok yücedir . O ' ndan başka tanrı yoktur , O , yüce Arş ' ın sahibidir .فتعالى الله الملك المتصرف في كل شيء ، الذي هو حق ، ووعده حق ، ووعيده حق ، وكل شيء منه حق ، وتَقَدَّس عن أن يخلق شيئًا عبثًا أو سفهًا ، لا إله غيره ربُّ العرشِ الكريمِ ، الذي هو أعظم المخلوقات .
-
Mutlak hâkim ve hak olan Allah , çok yücedir . O ' ndan başka ilâh yoktur .فتعالى الله الملك المتصرف في كل شيء ، الذي هو حق ، ووعده حق ، ووعيده حق ، وكل شيء منه حق ، وتَقَدَّس عن أن يخلق شيئًا عبثًا أو سفهًا ، لا إله غيره ربُّ العرشِ الكريمِ ، الذي هو أعظم المخلوقات .
-
“ Öyleyse artık şu gerçeği bilin ki Allah yüceler yücesidir.Gerçek hükümran O ' dur . O ’ ndan başka tanrı yoktur.Pek değerli arşın Rabbidir ”فتعالى الله الملك المتصرف في كل شيء ، الذي هو حق ، ووعده حق ، ووعيده حق ، وكل شيء منه حق ، وتَقَدَّس عن أن يخلق شيئًا عبثًا أو سفهًا ، لا إله غيره ربُّ العرشِ الكريمِ ، الذي هو أعظم المخلوقات .
-
Gerçek Yönetici olan ALLAH çok yücedir . O ' ndan başka tanrı yoktur ve O , cömert yönetimin Rabbidir .فتعالى الله الملك المتصرف في كل شيء ، الذي هو حق ، ووعده حق ، ووعيده حق ، وكل شيء منه حق ، وتَقَدَّس عن أن يخلق شيئًا عبثًا أو سفهًا ، لا إله غيره ربُّ العرشِ الكريمِ ، الذي هو أعظم المخلوقات .